فاتورة المورد في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 供应商发票
- "فاتورة" في الصينية 发单; 发票; 收据; 收费; 票; 统一发票; 费用
- "المورد" في الصينية 供应商
- "فاتورة" في الصينية 发单 发票 收据 收费 票 统一发票 费用
- "فاتورة البائع" في الصينية 供应商发票
- "المورة" في الصينية 摩里亚
- "قنبرة الماء المتورد" في الصينية 翻石鹬
- "استاد فاتوردا" في الصينية 法托达体育场
- "استغلال الموارد المغمورة" في الصينية 水下勘探
- "فالموريا" في الصينية 瓦尔莫雷亚
- "دورة فرنسا المفتوحة 1997 - فردي السيدات" في الصينية 1997年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 1998 - فردي السيدات" في الصينية 1998年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 1999 - فردي السيدات" في الصينية 1999年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2000 - فردي السيدات" في الصينية 2000年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2001 - فردي السيدات" في الصينية 2001年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2002 - فردي السيدات" في الصينية 2002年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2003 - فردي السيدات" في الصينية 2003年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2004 - فردي السيدات" في الصينية 2004年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2005 - فردي السيدات" في الصينية 2005年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2006 - فردي السيدات" في الصينية 2006年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2007 - فردي السيدات" في الصينية 2007年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2009 - فردي السيدات" في الصينية 2009年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2010 - فردي السيدات" في الصينية 2010年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2011 - فردي السيدات" في الصينية 2011年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2012 - فردي السيدات" في الصينية 2012年法国网球公开赛女子单打比赛
- "دورة فرنسا المفتوحة 2013 - فردي السيدات" في الصينية 2013年法国网球公开赛女子单打比赛
أمثلة
- وعندما يكون الشراء بحجم منخفض نسبيا، يمكن أن تزيد هذه الأعمال من التكلفة الكاملة لإحدى عمليات الشراء عن فاتورة المورد زيادة كبيرة.
在购买数量相对少的情况下,所购物品的全部成本会大大高于供应商账单中的价格。 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بالنظر في السبل التي تمكنها من الامتثال لسياسات الأونروا وإجراءاتها فيما يتعلق بعدم دفع ثمن البضائع إلا بعد استلام الوثائق الداعمة اللازمة (مثل فاتورة المورد وإشعار باستلام البضاعة).
近东救济工程处同意审计委员会的建议,即考虑如何遵守近东救济工程处关于在收到必要的证明单据(如供应商发票和货物收讫单据)之后才能支付货款的政策和程序。 - في الفقرة 126، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تنظر في اتخاذ سبل لتمكينها من الامتثال لسياسات وإجراءات الأونروا فيما يتعلق بعدم الدفع مقابل السلع إلا بعد استلام ما يلزم من وثائق مساندة (مثل فاتورة المورد و إشعار باستلام البضاعة).
在第126段,近东救济工程处同意审计委员会的建议,即考虑如何使其能够遵守近东救济工程处关于收到必要证明文件(即供应商发票和收货单)后方可支付货款的政策和程序。